Translations Contribution Guide

Mwongozo wa hatua kwa hatua kwa wachangiaji unaosaidia kufanya taarifa za hali ya hewa kupatikana katika lugha nyingi.

Kiungo cha mradi: crowdin.com/project/nmhs-cms


Sehemu ya 1 - Kuanza

Step 1: Create a GitHub Account

Wachangiaji wanahimizwa kuingia kwenye Crowdin kwa kutumia GitHub. Ikiwa bado huna akaunti ya GitHub, hapa kuna jinsi ya kuunda moja:

  1. Nenda kwa github.com na ubofye Jisajili katika kona ya juu kulia.

Nyumbani kwa Github

  1. Ingiza anwani yako ya barua pepe na ubofye Endelea.

  2. Create a password and click Continue.

  3. Chagua jina la mtumiaji — huu utakuwa utambulisho wako wa umma kwenye GitHub.

  4. Kamilisha fumbo fupi la uthibitishaji ili kuthibitisha kuwa wewe ni binadamu.

  5. Bofya Fungua akaunti. GitHub itatuma msimbo wa uthibitishaji kwa barua pepe yako — uiweke ili kuwezesha akaunti yako.

Github Jisajili

  1. Kwenye skrini ya kukaribisha, unaweza kuruka maswali ya hiari ya usanidi kwa kusogeza chini na kubofya Ruka kuweka mapendeleo.

Kidokezo: Chagua jina la mtumiaji linalokuwakilisha kitaaluma — litaonekana na wachangiaji wengine kwenye mradi wa ClimWeb.

Sasa una akaunti ya GitHub na uko tayari kuingia kwenye Crowdin!


Hatua ya 2: Unda Akaunti ya Crowdin kupitia GitHub

Nenda kwa crowdin.com na ubofye Jisajili. Kwenye ukurasa wa kujisajili, chagua Endelea na GitHub badala ya kujaza fomu ya barua pepe.

Nyumbani kwa Crowdin

Usajili wa Crowdin

GitHub itakuomba uidhinishe Crowdin — bofya Idhinisha watu wengi ili kuruhusu muunganisho. Utaelekezwa upya kwa Crowdin huku akaunti yako ikiwa tayari kutumika.

Baada ya kuingia, nenda kwa Mipangilio ya Akaunti yako (bofya picha yako ya wasifu kwenye kona ya juu kulia) ili kuweka lugha unazopendelea — hii husaidia Crowdin kukuonyesha miradi husika.


Hatua ya 3: Jiunge na Mradi wa ClimWeb

Tembelea mradi wa Jumuiya ya ClimWeb moja kwa moja kwa: crowdin.com/project/nmhs-cms

Kwenye mradi Dashibodi, utaona lugha zote zinazopatikana na maendeleo yake ya sasa ya utafsiri. Bofya kwenye lugha yako ili kuanza.

Crowdin Project

Crowdin Tafsiri Yote

Kumbuka: Baadhi ya lugha zinaweza kukuhitaji ubofye Jiunge na usubiri msimamizi wa mradi aidhinishe ombi lako kabla ya kuanza kutafsiri.


Hatua ya 4: Chunguza Dashibodi ya Mradi

Dashibodi ya mradi ina tabo kadhaa unapaswa kujua:

Kichupo

Ni kwa ajili ya nini

Dashboard

Muhtasari wa lugha, maendeleo na maelezo ya mradi

Tasks

Kazi zozote mahususi za tafsiri ulizokabidhiwa

Ripoti

Takwimu za mchango wako binafsi

Activity

Mlisho wa moja kwa moja wa kile kinachotokea katika mradi wote

Discussions

Nafasi ya kuuliza maswali na kushirikiana na watafsiri wengine

Crowdin Dashboard

Bofya lugha yako, kisha uchague faili au ubofye Tafsiri Yote ili kufungua kihariri.


Sehemu ya 2 - Kutafsiri katika Mhariri

Mhariri wa Crowdin ana paneli tatu kuu:

Mhariri wa Tafsiri ya Crowdin


Hatua ya 5: Fahamu Mpangilio wa Kihariri

  • Kidirisha cha kushoto — Faili za tafsiri zinazoonyesha maendeleo ya utafsiri na uidhinishaji kwa asilimia

  • ** Paneli ya katikati** — Orodha ya mifuatano (maneno au sentensi) inayosubiri kutafsiriwa. Mifuatano ambayo haijatafsiriwa inaonyeshwa kwanza. (Nyekundu inamaanisha kuwa haijatafsiriwa, Bluu inamaanisha kutafsiriwa lakini haijaidhinishwa, Kijani maana yake ni kutafsiriwa na kuidhinishwa) Crowdin Tafsiri Rangi

  • ** Paneli ya kulia** — Mfuatano amilifu. Utaona maandishi asilia ya Kiingereza juu, na sehemu ya maandishi hapa chini unapoandika tafsiri yako. Pia ina mapendekezo kutoka kwa Kumbukumbu ya Tafsiri (TM), Tafsiri ya Mashine, na Kamusi ili kukusaidia kukuongoza.


Step 6: Translate a String

  1. Kwa faili iliyochaguliwa, bofya kwenye kamba kwenye paneli ya katikati ili kuichagua.

  2. Soma maandishi asilia ya Kiingereza kwa makini katika paneli ya katikati.

  3. Andika tafsiri yako katika sehemu ya maandishi iliyo chini yake.

  4. Bonyeza Ingiza au ubofye kitufe cha kijani Hifadhi ili kuwasilisha na kusogea kwenye mfuatano unaofuata.

Kidokezo: Tazama vigezo kama %1, {jina}, au 0 — usifasiri **** hizi. Nakili kama ilivyo katika nafasi sahihi katika tafsiri yako.

Unaweza pia kubofya Pendekezo la TM kwenye kidirisha cha kulia ili kujaza mapema uga wako wa tafsiri, kisha uhariri inavyohitajika.


Hatua ya 7: Tumia Mapendekezo kwa Hekima

Crowdin inatoa usaidizi kadhaa kukusaidia kutafsiri haraka na kwa uthabiti zaidi:

  • Kumbukumbu ya Tafsiri (TM) — Inaonyesha jinsi tungo zinazofanana zimetafsiriwa hapo awali. Ulinganisho wa 100% unamaanisha kuwa mfuatano ule ule ulitafsiriwa hapo awali. Tumia haya kama sehemu ya kuanzia lakini yapitie kila wakati.

  • Tafsiri ya Mashine (MT) — Mapendekezo ya kiotomatiki kutoka kwa injini kama vile Google Tafsiri au DeepL. Hizi zinaweza kusaidia lakini zinahitaji ukaguzi na uhariri wa mwanadamu kila wakati.

  • Faharasa — Imeangaziwa maneno muhimu yenye tafsiri zilizoidhinishwa. Tumia istilahi za faharasa kila mara kwa uthabiti katika mradi wote (k.m., istilahi maalum za hali ya hewa au hali ya hewa).


Hatua ya 8: Kufanya kazi na Majukumu

Wasimamizi wa mradi wanaweza kukupa Majukumu mahususi - haya ni makundi yaliyolengwa ya mifuatano ambayo yanahitaji kutafsiriwa au kusahihishwa kwa muda uliowekwa. Majukumu husaidia timu kuratibu juhudi na kutanguliza kile kinachofanywa kwanza.

Crowdin Tasks

Ili kupata kazi zako:

  1. Nenda kwenye kichupo cha Majukumu kwenye Dashibodi ya mradi.

  2. Bofya kwenye kazi ili kuona maelezo yake - lugha uliyokabidhiwa, tarehe ya mwisho, na faili maalum au mifuatano iliyojumuishwa.

  3. Bofya Fungua katika Kihariri au kitufe cha Tazama Mifuatano ili kuanza kufanya kazi kwenye mifuatano iliyo ndani ya kazi hiyo.

  4. Maendeleo yako yanafuatiliwa kivyake kwa kila kazi, ili timu iweze kuona ni kiasi gani kimekamilika.

Hakiki ya Majukumu ya Crowdin

Hakiki ya Majukumu ya Crowdin

Kidokezo: Kila mara angalia kichupo cha Majukumu kwanza unapoingia. Kazi zilizokabidhiwa kwa kawaida huwa na makataa na zinapaswa kupewa kipaumbele kuliko michango iliyo wazi kwa jumla.

Ikiwa bado hujakabidhiwa jukumu, bado unaweza kuchangia bila malipo kwa kuchagua lugha na kutafsiri mifuatano yoyote ambayo haijatafsiriwa - kila mchango una umuhimu!


Sehemu ya 3 - Usahihishaji

Kumbuka: Ufikiaji wa kisahihishaji hutolewa na wasimamizi wa mradi. Ikiwa ungependa jukumu hili, wasiliana na waratibu wa jumuiya ya ClimWeb.


Hatua ya 9: Wanachofanya Wasahihishaji

Vithibitishaji hukagua tafsiri zilizowasilishwa na watafsiri na kuwapa idhini ya mwisho ya kutumiwa kwenye mfumo wa ClimWeb. Mtu anaweza kuwa na previlleges zote mbili za mtafsiri na msahihishaji. Kama msahihishaji, wewe:

  • Kagua tafsiri zilizokamilishwa kwa usahihi, sarufi na asili.

  • Bofya Idhinisha (✓) kwenye mifuatano ambayo ni sahihi.

Idhini ya Crowdin

Approved tasks will have a green tick and tasks awaiting approval will have a blue square dot. Idhini ya Crowdin

  • Badilisha na urekebishe mifuatano ambayo si sahihi kabla ya kuidhinisha.

  • Acha maoni kwenye mifuatano ili kueleza mabadiliko au muulize mtafsiri swali.


Hatua ya 10: Kuidhinisha na Kuhariri Mifuatano

  1. Badili hadi Hali ya Kusahihisha katika kihariri ukitumia kiteuzi cha modi iliyo juu.

  2. Mifuatano inayosubiri kuidhinishwa itaangaziwa - soma kila tafsiri kwa makini dhidi ya chanzo cha Kiingereza.

  3. Ikiwa ni sahihi, bofya kitufe cha Idhinisha (✓). Kamba hugeuka kijani.

Idhini ya Crowdin

  1. If the translation needs a fix (usually appears under QA Issues), click on the translation text to edit it directly, make your changes, then approve.

  2. Tumia kichupo cha Maoni kilicho upande wa kulia ili kuwaachia madokezo watafsiri - hii hudumisha maoni kwa uwazi na yenye kujenga.


Mazoea Bora

Kidokezo

1

Weka masharti ya hali ya hewa kulingana. Rejelea Kamusi kila mara kwa hali ya hewa na msamiati mahususi wa hali ya hewa.

2

Usitafsiri vigezo. Vishika nafasi kama %1, {count}, au 0 ni thamani zinazobadilika - nakili jinsi zilivyo.

3

Tumia kichupo cha Majadiliano. Je, huna uhakika jinsi ya kutafsiri kitu fulani? Chapisha kwenye Majadiliano ili kupata maoni kutoka kwa jumuiya.

4

Sauti ya asili. Tafsiri maana, si neno kwa neno. Tafsiri yako inapaswa kusomeka kana kwamba iliandikwa katika lugha yako.

5

Angalia picha za skrini. Picha za skrini huonyesha mahali ambapo mfuatano unaonekana katika Kiolesura - uzitumie kuelewa muktadha kabla ya kutafsiri.

6

Kagua kazi yako. Baada ya kuhifadhi tafsiri, isome tena kwa mara nyingine. Ubora ni muhimu zaidi kuliko kasi.


Uko tayari! Kila mfuatano unaotafsiri au kusahihisha husaidia kufanya ClimWeb ipatikane na watu wengi zaidi duniani kote. Asante kwa kuwa mchangiaji kwa jumuiya - ujuzi wako wa lugha hufanya tofauti ya kweli.


Mradi: crowdin.com/project/nmhs-cms